The Essentials: Medical Edition


Sight Exercises

This volume also includes ten sight translation exercises. These exercises represent the variety of documents a medical interpreter may encounter, including information sheets, a flyer, a doctor’s letter, and patient consent forms that are based on actual documents found in medical or other health-related settings. The ten exercises are divided into three levels of difficulty: Beginning, Intermediate, and Advanced:

Beginning:
Exercise 1: Depression
Exercise 2: Cancer
Exercise 3: Children and Anesthesia
Exercise 4: Wisdom Teeth

Intermediate:
Exercise 5: HIV and AIDS Information Pamphlet for Teens
Exercise 6: HIV Test Consent Form
Exercise 7: Alérgenos

Advanced:
Exercise 8: Formulario del Paciente
Exercise 9: Carta del Doctor
Exercise 10: Anesthetic Information Sheet

When performing a sight translation, the interpreter reads and mentally processes the document in the source language while orally translating the document aloud in the target language.
To replicate a language laboratory-type learning experience and maximize the benefit of your practice, the National Center for Interpretation recommends that you:
  1. First, scan the document to identify its general purpose and structure, and then attempt an oral translation.
  2. Identify and look up any words you did not understand or stumbled over, and once you feel you are ready for another round, record your refined interpretation on your own recording unit.
  3. Then listen to your recorded rendition and analyze your performance. Compare your renditions to the glossary for each exercise. What was particularly challenging? How accurate was your rendition? How was your speed and pacing? Did your rendition sound - natural? -
More Information